Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(придобивам навик)

  • 1 навик

    habit
    по навик out of habit, by (force of) habit, by sheer force of habit
    имам навик да have the habit of, be in the habit of, make a habit of (c ger.)
    тя имаше навик да it was her habit/wont to (c inf.)
    той има навик да си ляга рано he has the habit/is in the habit of going to bed early
    това му е станало навик that has become a habit with him
    нещо става навик на някого s.o. grows into a habit of doing s.th., s.th. grows into a habit with s.o.
    добивам/придобивам навик acquire a habit
    добивам навик да правя нещо form the habit of doing s.th., get/fall into the habit of doing s.th.
    изгубвам навика да правя нещо fall/get out of the habit of doing s.th., lose the habit of doing s.th.
    отвиквам/отбивам някого от лош навик break s.o. of a bad habit
    навикът е втора природа habit is second nature
    по силата на навика out of (sheer) habit, by (sheer) force of habit
    * * *
    на̀вик,
    м., -ци, (два) на̀вика habit; добивам \навикк да правя нещо form the habit of doing s.th., get/fall into the habit of doing s.th.; добивам/придобивам \навикк acquire a habit; изгубвам \навикка да правя нещо fall/get out of the habit of doing s.th., lose the habit of doing s.th.; изработвам си \навикк form a habit; имам \навикк да have the habit of, be in the habit of, make a habit of (с ger.); \навиккът е втора природа habit is second nature; нещо става \навикк на някого s.o. grows into a habit of doing s.th., s.th. grows into a habit with s.o.; отвиквам/отбивам някого от лош \навикк break s.o. of a bad habit; по \навикк out of habit, by (force of) habit, by sheer force of habit; по силата на \навикка out of (sheer) habit, by force of habit; пушенето може да ти стане \навикк smoking is apt to grow on you; трудови \навикци discipline; тя имаше \навикк да it was her habit to (с inf.); she was given to (с ger.).
    * * *
    custom He has the навик of going to bed early. - Той има навика да си ляга рано.; habituation
    * * *
    1. habit 2. НАВИКът е втора природа habit is second nature 3. добивам НАВИК да правя нещо form the habit of doing s.th., get/fall into the habit of doing s.th. 4. добивам/придобивам НАВИК acquire a habit 5. изгубвам НАВИКa да правя нещо fall/get out of the habit of doing s.th., lose the habit of doing s.th. 6. изработвам си НАВИК form a habit 7. имам НАВИК да have the habit of, be in the habit of, make a habit of (c ger.) 8. нещо става НАВИК на някого s.o. grows into a habit of doing s.th., s.th. grows into a habit with s.o. 9. отвиквам/отбивам някого от лош НАВИК break s.o. of a bad habit 10. по НАВИК out of habit, by (force of) habit, by sheer force of habit 11. по силата на НАВИКа out of (sheer) habit, by (sheer) force of habit 12. пушенето може да ти стане НАВИК smoking is apt to grow on you 13. това му е станало НАВИК that has become a habit with him 14. той има НАВИК да си ляга рано he has the habit/is in the habit of going to bed early 15. трудови навици discipline 16. тя имаше НАВИК да it was her habit/wont to (c inf.)

    Български-английски речник > навик

  • 2 научавам

    науча (нещо, урок, новина) learn
    (узнавам) learn, find out
    (някого) teach (s.o.s.th., s.o. to do s.th., s.o. how to do s.th.)
    научавам си уроците learn/do o.'s lessons
    научи ли си за утре? have you done (all) your lessons for tomorrow?
    от години уча английски и още не съм го научил I've been studying English for years but I haven't learned it yet
    положително бързо ще научиш езика you're sure to pick up the language in no time
    тя беше научила езика достатъчно, за да ме разбере she had picked up enough of the language to understand me
    научавам наизуст learn by heart, commit to memory, learn off, learn up
    научавам от learn from
    научавам нещо от достоверен източник have s.th. on good authority
    научил си е урока, хубаво си е научил урока прен.) he's learnt his lesson
    научен на нещо от малък brought up to s.th. from the cradle
    ще те науча аз тебе I'll show you what for; I'll teach you a thing or two; I'll give you a piece of my mind; I'll give you what's what
    хубаво ще го науча I'm going to cook his goose for him
    научавам се learn (to read, paint, etc.)
    (узнавам) learn, hear, find out
    (придобивам навик) get used (to s.th., to doing s.th.), get into the habit (of doing s.th.)
    научавам се за learn about, hear of, get knowledge of, gel to know of
    ам. разг. get a line on
    научих се, че I('ve) learn(ed) that, it has come to my knowledge that
    * * *
    науча̀вам,
    и нау̀чвам, нау̀ча гл. ( нещо, урок, новина) learn; ( узнавам) learn, find out; разг. get wise to; (по малко и бързо) pick up; ( набързо и повърхностно) cram up; sl. mug up; ( някого) teach (s.o. s.th., s.o. (how) to do s.th.); \научавам наизуст learn by heart, commit to memory, learn off, learn up; \научавам нещо от достоверен източник have s.th. on good authority; \научавам си уроците learn/do o.’s lessons; научи ли си за утре? have you done (all) your lessons for tomorrow? научил си е урока (и прен.) he’s learnt his lesson; нищо ново не е научил и нищо старо не е забравил he’ll never change, he’ll never learn anything; откъде научи това? how do you know?;
    \научавам се learn (to read, paint, etc.), ( узнавам) learn, hear, find out; ( придобивам навик) get used (to s.th., to doing s.th.), get into the habit (of doing s.th.); научих се, че I(’ve) learn(ed) that, it has come to my knowledge that; • научен на нещо от малък brought up to s.th. from the cradle; научен съм be used to; никой не се е родил научен (you) live and learn; хубаво ще го науча I’m going to cook his goose for him; ще го науча аз кой съм I’ll show him who’s who; ще те науча аз тебе I’ll show you what for; I’ll teach you a thing or two; I’ll give you a piece of my mind; I’ll give you what’s what.
    * * *
    learn: I научавамed it by heart. - Научих го наизуст.; teach (някого); understand
    * * *
    1. (no малко и бързо) pick up 2. (набързо и повърхностно) cram up;sl. mug up 3. (някого) teach (s.o. s.th., s.o. to do s.th., s.o. how to do s.th.) 4. (придобивам навик) get used (to s.th., to doing s.th.), get into the habit (of doing s.th.) 5. (узнавам) learn, find out 6. (узнавам) learn, hear, find out 7. НАУЧАВАМ cе learn (to read, paint, etc.) 8. НАУЧАВАМ наизуст learn by heart, commit to memory, learn off, learn up 9. НАУЧАВАМ нещо от достоверен източник have s.th. on good authority 10. НАУЧАВАМ от learn from 11. НАУЧАВАМ се за learn about, hear of, get knowledge of, gel to know of 12. НАУЧАВАМ си уроците learn/do o.'s lessons 13. ам. разг. get a line on 14. науча (нещо, урок, новина) learn 15. научен на нещо от малък brought up to s.th. from the cradle 16. научи ли си за утре? have you done (all) your lessons for tomorrow? 17. научил си е урока, хубаво си е научил урока (и прен.) he's learnt his lesson 18. научих се, че I('ve) learn(ed) that, it has come to my knowledge that 19. никой не се е родил научен (you) live and learn 20. нищо ново не е научил и нищо старо не е забравил he'll never change, he'll never learn anything 21. от години уча английски и още не съм го научил I've been studying English for years but I haven't learned it yet 22. откъде научи това? how do you know? 23. положително бързо ще научиш езика you're sure to pick up the language in no time 24. той е научен на много пари he is used to much money 25. той не е научен да се труди he isn't used to hard work 26. тя беше научила езика достатъчно, за да ме разбере she had picked up enough of the language to understand me 27. хубаво ще го науча I'm going to cook his goose for him 28. ще го науча аз кой съм I'll show him who's who 29. ще те науча аз тебе I'll show you what for;I'll teach you a thing or two;I'll give you a piece of my mind;I'll give you what's what 30. ще те науча аз тебе как да отговаряш I'll teach you to answer back

    Български-английски речник > научавам

  • 3 добивам

    1. (богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get
    (придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive
    добивам вид на take on the appearance of
    добивам угрижен вид take on a carewom expression
    добивам власт rise to power
    добивам власт над obtain a hold over
    добивам влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency ( над over)
    добивам впечатление obtain/gain/get an impression; get the impression
    добивам въглища mine coal
    добивам достъп до gain access to
    добивам захар от цвекло obtain sugar from beet
    добивам гражданственост gain currency
    добивам значение acquire a meaning
    добивам особено значение attain a special significance
    добивам известност obtain/gain popularity/fame
    добивам израз assume an expression (на of)
    добивам кураж pluck up courage
    добивам навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.)
    добивам надмощие gain prevalence/the upper hand ( над over)
    добивам независимост gain/achieve independence
    добивам образ assume a shape, take a shape
    добивам опит acquire/gain experience
    добивам поданство acquire citizenship
    добивам права acquire/get rights
    добивам представа get an idea/notion (за about)
    добивам резултат get/obtain a result
    добивам свобода achieve/win freedom
    добивам сила gain strength
    2. (раждам) be delivered (of), bear, give birth (to)
    * * *
    добѝвам,
    гл.
    1. ( богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get; ( придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive; (по индустриален начин) obtain; ( произвеждам) produce; ( извличам от земята) extract, mine; ( метал ­ от руда) recover; \добивам вид на take on the appearance of; \добивам власт rise to power; \добивам власт над obtain a hold over; \добивам влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency ( над over); \добивам въглища mine coal; \добивам гражданственост gain currency; \добивам достъп до gain access to; \добивам захар от цвекло obtain sugar from beet; \добивам значение acquire a meaning; \добивам известност obtain/gain popularity/fame; \добивам израз assume an expression (на of); \добивам кураж pluck up courage; \добивам навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.); \добивам надмощие gain prevalence/the upper hand ( над over); \добивам образ assume a shape, take a shape; \добивам особено значение attain a special significance; \добивам поданство acquire citizenship; \добивам права acquire/get rights; \добивам представа get an idea/notion (за about); \добивам свобода achieve/win freedom; \добивам угрижен вид take on a careworn expression;
    2. ( раждам) be delivered (of), bear, give birth (to).
    * * *
    acquire: to добивам influence - добивам влияние; derive ; get {get}; obtain: добивам fame - добивам известност
    * * *
    1. (no индустриален начин) obtain 2. (богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get 3. (извличам от земята) extract, mine 4. (придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive 5. (произвеждам) produce 6. (раждам) be delivered (of), bear, give birth (to) 7. ДОБИВАМ вид на take on the appearance of 8. ДОБИВАМ власт rise to power 9. ДОБИВАМ власт над obtain a hold over 10. ДОБИВАМ влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency (над over) 11. ДОБИВАМ впечатление obtain/gain/get an impression;get the impression 12. ДОБИВАМ въглища mine coal 13. ДОБИВАМ гражданственост gain currency 14. ДОБИВАМ достъп до gain access to 15. ДОБИВАМ захар от цвекло obtain sugar from beet 16. ДОБИВАМ значение acquire a meaning 17. ДОБИВАМ известност obtain/ gain popularity/fame 18. ДОБИВАМ израз assume an expression (на of) 19. ДОБИВАМ кураж pluck up courage 20. ДОБИВАМ навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.) 21. ДОБИВАМ надмощие gain prevalence/the upper hand (над over) 22. ДОБИВАМ независимост gain/achieve independence 23. ДОБИВАМ образ assume a shape, take a shape 24. ДОБИВАМ опит acquire/gain experience 25. ДОБИВАМ особено значение attain a special significance 26. ДОБИВАМ поданство acquire citizenship 27. ДОБИВАМ права acquire/get rights 28. ДОБИВАМ представа get an idea/notion (за about) 29. ДОБИВАМ резултат get/obtain a result 30. ДОБИВАМ свобода achieve/win freedom 31. ДОБИВАМ сила gain strength 32. ДОБИВАМ угрижен вид take on a carewom expression

    Български-английски речник > добивам

  • 4 добия

    вж. добивам
    * * *
    добѝя,
    добѝвам гл.
    1. ( богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get; ( придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive; (по индустриален начин) obtain; ( произвеждам) produce; ( извличам от земята) extract, mine; ( метал ­ от руда) recover; \добия вид на take on the appearance of; \добия власт rise to power; \добия власт над obtain a hold over; \добия влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency ( над over); \добия въглища mine coal; \добия гражданственост gain currency; \добия достъп до gain access to; \добия захар от цвекло obtain sugar from beet; \добия значение acquire a meaning; \добия известност obtain/gain popularity/fame; \добия израз assume an expression (на of); \добия кураж pluck up courage; \добия навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.); \добия надмощие gain prevalence/the upper hand ( над over); \добия образ assume a shape, take a shape; \добия особено значение attain a special significance; \добия поданство acquire citizenship; \добия права acquire/get rights; \добия представа get an idea/notion (за about); \добия свобода achieve/win freedom; \добия угрижен вид take on a careworn expression;
    2. ( раждам) be delivered (of), bear, give birth (to).
    * * *
    вж. добивам

    Български-английски речник > добия

См. также в других словарях:

  • попривиквам — гл. привиквам, призовавам, каня, поканвам, свиквам, събирам гл. навиквам, приучавам се, научавам се, приспособявам се, пригаждам се, придобивам навик, придобивам привичка, нагаждам се, фамилиаризирам се, обръгвам, посвиквам, аклиматизирам се,… …   Български синонимен речник

  • привиквам — гл. призовавам, каня, поканвам, свиквам, събирам гл. навиквам, приучавам се, научавам се, приспособявам се, пригаждам се, придобивам навик, придобивам привичка, нагаждам се, фамилиаризирам се, обръгвам, посвиквам, аклиматизирам се, претръпвам …   Български синонимен речник

  • навиквам — гл. свиквам, привиквам, придобивам навик, приучвам се, приспособявам се, пригаждам се, нагаждам се, обръгвам, фамилиаризирам се гл. коря, укорявам, ругая, карам се, изругавам, нахоквам, наговорвам, сгълчавам, смъмрям, нагрубявам, наругавам гл.… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»